In the translation industry, the translation quality has always been a top concern for clients. The reputation of translation service providers and translators often depends on the quality of the translations they provide to their clients. However, the evaluation of translation quality varies with clients' requirements, translator resources and the field involved in the documents. So, how to guarantee the translation quality, constantly improve the translation service level, and satisfy the...
From spring 2015 to March 2019, I have been working in the translation industry for four years. These past years have witnessed some changes in the industry. From the shrinking of the traditional translation business to the flourishing of the telephone interpretation business, to artificial intelligence, and then the continuous iteration of the business model of ,machine translation plus post editing in recent years, the translation industry is facing huge challenges. Localization giants, tradit...
Translation is a process of converting information in one language into information in another language on the principle of accuracy, smoothness, and elegance. There may still be errors in the finished translation. The most intolerable errors include failure to comply with requirements notified beforehand, critical information errors, and low-level errors.
CSA Research, a U.S. language service research institute, published "The Largest Language Service Providers: 2021" chart today, with Glodom ranking 60th.
Dear Valued Clients and Partners, We are pleased to inform you that our office will be moving to the following new address from May 1, 2021. Our office telephone numbers will not be changed.