講座1——《翻譯賽道上,對(duì)在校學(xué)生自我提高的建議》
講座時(shí)間:2022年6月1日 14:30-17:00主講人:王含霜
講座會(huì)議號(hào):騰訊會(huì)議:353-427-214
講座內(nèi)容簡(jiǎn)介
本次報(bào)告,主講人將結(jié)合當(dāng)前翻譯市場(chǎng)的現(xiàn)狀,從專業(yè)技能夯實(shí)、職業(yè)道德養(yǎng)成、職業(yè)規(guī)劃建立、綜合就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力提升等方面來(lái)建立討論。
主講人將圍繞這些內(nèi)容,對(duì)在校學(xué)生提出相關(guān)的建議,以幫助學(xué)生更充分利用大學(xué)時(shí)光,為未來(lái)就業(yè)提升綜合競(jìng)爭(zhēng)力。
主講人簡(jiǎn)介
王含霜(Hester),2014年北京語(yǔ)言大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)。畢業(yè)起即進(jìn)入翻譯行業(yè),8年資源相關(guān)的開發(fā)和管理經(jīng)驗(yàn)。
2016年加入新宇智慧科技有限公司,現(xiàn)任公司人力資源部經(jīng)理,負(fù)責(zé)人員招聘,資源團(tuán)隊(duì)的統(tǒng)一管理。協(xié)調(diào)并統(tǒng)籌公司百余語(yǔ)言,5000 余人的全球資源,具備多個(gè)大型項(xiàng)目服務(wù)經(jīng)驗(yàn)。
講座2——《翻譯入行的必要知識(shí)儲(chǔ)備以及翻譯實(shí)踐的途徑和建議》
講座時(shí)間:2022年6月8日 14:30-17:00
主講人:李沼
講座會(huì)議號(hào):騰訊會(huì)議:747-278-381
講座內(nèi)容簡(jiǎn)介
1、翻譯入行的必要知識(shí)儲(chǔ)備
2、翻譯實(shí)習(xí)實(shí)踐常見問(wèn)題分析與建議
3、翻譯實(shí)踐的建議
主講人簡(jiǎn)介
李沼(Bill),中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè),自 2011年起從事全職筆譯工作,具備豐富的技術(shù)和專利領(lǐng)域翻譯與審校經(jīng)驗(yàn)?,F(xiàn)任新宇智慧科技有限公司專利翻譯部經(jīng)理,質(zhì)量總監(jiān)。培養(yǎng)優(yōu)秀翻譯人才百余人,管理百余人的專利翻譯團(tuán)隊(duì),完成月均 500 萬(wàn)字的高質(zhì)量交付。個(gè)人完成翻譯和審校千萬(wàn)字以上。榮獲華為2015年度“優(yōu)秀專利交付獎(jiǎng)”,曾為2019“煥然譯新”機(jī)器翻譯與譯后編輯大賽以及暨南大學(xué),深圳大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院等多所院校開展關(guān)于專利翻譯以及機(jī)器翻譯與譯后編輯的主題講座。